Cerchi interpreti di conferenza? Contatta il Netwerk!
L’interpretazione è spesso confusa con la traduzione. La differenza è che il lavoro degli interpreti è di tipo orale, mentre i traduttori si occupano di testi scritti. Nello specifico, gli interpreti di conferenza lavorano in vari modi:
Consecutiva
Si effettua dopo che l’oratore ha concluso il suo intervento, in genere con l’aiuto di appunti.
Simultanea
Si effettua mentre la persona sta parlando, utilizzando apparecchiature particolari (ad esempio: cabine, cuffie, microfoni).
Sussurrata o chuchotage
L’interprete si trova seduto o in piedi con i partecipanti e interpreta simultaneamente e direttamente all’orecchio.
Qui di seguito trovi i contatti degli interpreti di conferenza che fanno parte del Netwerk.
Se invece preferisci chiedere informazioni più generali prima di contattare un interprete specifico, puoi contattarci all’indirizzo contact@netwerk.it.
________________
Stai cercando un interprete di trattativa? Ecco la pagina che fa per te.
Hai bisogno con urgenza di una traduzione dall’olandese? Affidati ai nostri traduttori.
Se invece ti interessa contattare un docente di lingua, il link giusto è questo.
Nome | Settori di specializzazione | Lingue | Altro |
---|---|---|---|
Giuliana Ardito Reggio Emilia (RE) T: +39 0522084482 M: +39 3383205383 g.ardito@libero.it | Giuridico Politico sociale Tecnico Medico Interpretazione per i media | IT> NL NL>IT IT>EN EN>IT | Docente a contratto di Mediazione linguistica NL->IT, Laurea triennale, e Interpretazione simultanea e consecutiva NL->IT, Laurea magistrale in Interpretazione di conferenza, Civica Scuola Interpreti e Traduttori, Altiero Spinelli, Milano – in convenzione con l’Università di Strasburgo. LinkedIn: Giuliana Ardito |
Suzan Janssen Milano (MI) M: +39 335280999 suzanjanssen00@gmail.com | Giuridico Commerciale Letterario Turismo Sottotitolaggio Medico | IT>NL NL>IT EN>NL NL>EN IT>EN EN>IT | Traduzioni giurate/asseverate dal 1989 a Milano e Busto Arsizio Post-editing e transcreating Revisione/redazione Linkedin: Suzan Janssen |
Giuseppe Tangerini Roma (RM) C: +39 3313655037 giuseppetangerini@yahoo.it | Giuridico Tecnico Politico-sociale Economico-finanziario Informatica | IT>NL NL>IT EN>IT IT>EN ES>IT IT>ES FR>IT | Membro associazione professionale: AITI LinkedIn: Giuseppe Tangerini |
Gabriella Nocentini Trieste (TS) M: +39 3334216935 gabriella@italned.nl | Giuridico Tecnico Economico-finanziario Politico-sociale Scientifico | IT>NL NL>IT EN>IT IT>EN | Traduzioni giurate/asseverate In Olanda iscritta nel Registro nazionale per interpreti e traduttori giurati (RBTV) LinkedIn: Gabriella Nocentini Website: www.italned.nl Revisione/sottotitolaggio |
Adrianus van Ingen Milano (MI) T: +39 0289120586 M: +39 3487316025 adrianusvaningen@gmail.com | Unione europea Economico-finanziario Politico-sociale Medico Commerciale | IT>NL NL>IT DE>NL EN>NL ES>NL FR>NL PT>NL | Interprete accreditato presso le Istituzioni europee Membro associazione professionale: AIIC LinkedIn: Adrianus van Ingen |